"Русский голос" Хуанде Рамоса: "Болею за "Шахтер" с 10 лет"

Добавлено:

Максим Афанасьев известен днепропетровским любителям футбола как "голос" тренера "Днепра" Хуанде Рамоса. Именно он, как переводчик, доносит впечатления и мысли испанского тренера на пресс-конференциях до журналистов, а на тренировках - указания для игроков.

О любви к футболу и испанскому языку, а также тонкостях и трудностях своей работы он рассказал в эксклюзивном интервью "Вістям" накануне Всемирного дня переводчика.

Испанская альтернатива

- Максим, расскажите, почему Вы решили стать переводчиком с испанского?
- Сознательного решения не было. Я закончил Донецкий национальный университет по специальности "Русский язык и литература". А испанский язык начал учить в 17 лет, исключительно из интереса к испаноязычной литературе, и воспринимал его как хобби. С каждым днем мои знания языка углублялись и, спустя три года, чтобы подтвердить их, я сдал экзамен Института Сервантеса на самый высокий уровень владения языком. Полученный диплом высшего уровня тогда был единственным в Донецке. После этого я попал в обойму знатоков испанского и по окончании университета стал преподавать этот язык в институте туристического бизнеса.

- Чем же Вас привлек язык Сервантеса?
- Сложно сказать. Я учился в школе с углубленным изучением английского, выигрывал олимпиады. Испанский стал альтернативой тому, что учат все - английскому и французскому. Ведь тогда, 10 лет назад, испанский не был настолько популярен как сейчас. Кроме испанского, могу говорить и работать на португальском языке, сейчас стараюсь больше внимания уделять английскому.

- О работе, связанной с футболом, мечтали?
- Сложно было, родившись в таком футбольном городе, как Донецк, остаться в стороне от футбола. За "Шахтер" болею много лет, в детстве немного занимался футболом. О деятельности, связанной с футболом, изначально не думал. Но кто мог предвидеть, что в Украину приедет работать испанский тренер? К тому же, футбольная сфера оказалась наиболее интересной и привлекательной с точки зрения оплаты труда.

- И как Вы попали в эту сферу?
- Когда в донецкий "Металлург" пять лет назад приехал испанский тренер (Анхель Алонсо - Прим.), ему требовался переводчик. Представители клуба сначала обратились на кафедру испанского языка университета, но там подходящего человека не оказалось, тогда пригласили меня. В "Металлурге" я проработал полгода, этого хватило, чтобы понять специфику работы.

- Почему решили переехать в Днепропетровск?
- Когда появилась информация о том, что в "Днепр" могут пригласить специалиста из Испании, у меня была стабильная работа - полтора года я трудился на заводе по производству трансформаторного оборудования в Полтаве. Но я все же надеялся вернуться в футбол. Поэтому отправил в клуб резюме. На следующий день мне позвонили и пригласили на работу.

Русские выражения - сильнее

- Какие впечатления от работы с Хуанде Рамосом?
- Хорошие. Он оказался самостоятельным, уважающим мое личное время. Это меня приятно удивило. Рамос - человек профессиональный и организованный, знаешь, что он скажет и как поступит в следующую минуту.

- На какой язык переводите указания наставника на тренировках?
- На русский. Те игроки, которые не понимают русского, повторяют действия других футболистов при выполнении упражнений. Помощники Хуанде Рамоса знают английский и тоже помогают донести указания тренера до футболистов.

- Отношения между "Днепром" и "Шахтером" очень напряженные. За кого болеете во время матчей между этими командами?
- Мы - те, кто мы есть, и я не перестану быть человеком, который с десяти лет болеет за "Шахтер". Но это не мешает верой и правдой работать на "Днепр". Во время игр "Шахтера" и "Днепра" все мои переживания - за днепропетровскую команду.

- Случаются ли трудности при переводе с испанского, в частности, ненормативной лексики?
- Если говорить о грубых выражениях, то испанские ругательства вовсе не грубые по сравнению с нашими. Тренер может выругаться, но адекватного перевода не будет, так как русские слова - сильнее. В испанском языке грубости общеприняты, социально зафиксированы, а в нашем языке все по-другому. Но очень часто перевод вовсе и не нужен, ведь игроки и так видят эмоции тренера.

Перевод в движении

- Какими качествами должен обладать хороший футбольный переводчик?
- Прежде всего - хорошо знать язык, в том числе и родной. Нужно быть стрессоустойчивым, готовым к тому, что приходится переводить в движении, слушать сразу нескольких человек. Но главное - быть уверенным в себе, трудолюбивым и не переживать долго из-за неудач.

- Нужно ли быть физически подготовленным, чтобы успевать за тренером во время тренировок?
- Минимальная физическая подготовка нужна. Я приверженец здорового образа жизни, поэтому физические нагрузки не стали для меня неожиданностью. Кроме того, работая в футбольной сфере, нужно быть молодым, быстро двигаться, быть готовым к постоянным переездам.

- Много ли свободного времени остается и чему его посвящаете?
- Я привязан к графику тренировок. Но за пределами футбольного поля мое присутствие в жизни испанского коллектива не требуется. Мой досуг проходит по-онегински - "прогулки, чтенье, сон глубокий". Моим хобби был испанский язык, но теперь он стал профессией, приятно что это соединилось. Хотя если раньше он приносил только радость, то теперь может и напрягать. Иностранный язык - это огромный стресс, актерство, которое очень утомляет. Поэтому нужно уметь заставить себя любить язык, несмотря ни на что.

Штрихи к портрету Максима Афанасьева:

Кредо: "События, которые происходят с человеком, похожи на самого человека".
Семейное положение: разведен.
Любимые книги: "Анна Каренина" Льва Толстого.
Любимое место: бульвар Пушкина в Донецке.
Любимый фильм: "Экипаж".
Любимое блюдо: хлеб с помидорами и оливковым маслом.

Спортивные Новости RSS - Спортивные Новости - Terrikon

18 мая

23:23
Усик - Фьюри: самый важный бой за последние четверть века
21:20
Аталанта вернулась в Лигу чемпионов: смотреть видео
19:59
Юрий Вернидуб: Мы заставили Динамо играть на контратаках
19:42
Шовковский: Встречи Динамо - Кривбасс всегда отличаются принципиальностью
19:28
Ротань назвал состав олимпийской сборной Украины на турнир во Франции
19:14
Крамарич отобрал у Баварии серебро чемпионата Германии: смотреть голы
18:56
Боруссия красиво попрощалась с Марко Ройсом: смотреть видео
18:39
Байер непобедимым закончил сезон Бундеслиги: обзор матча с Аугсбургом
18:27
Ферстаппен сравнялся с Сенной после поула в Сан-Марино
18:14
Де Дзерби уходит из Брайтона. Следующая остановка - Бавария?
17:56
Селтик победил в последнем матче Джо Харта и получил титул из рук Санта-Клауса
17:40
Динамо обыгрывает Кривбасс в битве призеров: смотреть видео голов
17:29
Яремчук: У Реброва действительно интересный выбор нападающих
17:15
Фил Фоден - лучший игрок сезона в АПЛ
17:00
Мирон Маркевич: В УПЛ Карпатам нужен другой уровень футболистов
16:51
Мегабой Усик — Фьюри: онлайн-трансляция на MEGOGO при поддержке лицензионного букмекера GGBET
16:45
Первая лига: Нива отобрала у Мариуполя долгожданную победу
16:30
Анчелотти: Куртуа - лучший голкипер, но завтра сыграет Лунин
16:14
Первая лига: Полтава снова проигрывает
15:59
Вратарь Кривбасса: Врачи прогнозируют недели четыре до возвращения
15:44
Первая лига: Карпаты делят очки в зрелищном матче с Левым берегом
15:29
Севилья: Навас - остается, Кике Санчес Флорес - уходит
15:11
Первая лига: Ингулец побеждает Эпицентр и почти догоняет Карпаты
14:57
"Когда это закончится?": Ворскла недовольна судейством своих матчей
14:45
Попов: Чего ждать от Украины на Евро? Как минимум выхода из группы
14:29
Артем Довбик вошел в команду лучших игроков Ла Лиги
14:13
Первая лига: Прикарпатье на последних минутах вырвало победу над Викторией
13:56
ЛНЗ переподписал ключевого защитника
13:44
Хесус Навас отыграл за Севилью 17 лет, наградой на прощание ему стала ложь клуба
13:32
Мбаппе заплатил полмиллиона за картину, написанную Пеле
13:17
Алексис Санчес доступен на трансферном рынке
13:00
Челси поднял предложение по 17-летнему гению уже до 65 миллионов
12:44
Полузащитник Реала не сыграет в финале Лиги чемпионов (и может пропустить Евро)
12:27
Де Дзерби уверяет, что не ищет новый клуб
12:16
Милан нашел 40 миллионов и вернулся в борьбу за Зиркзее
11:58
Динамо - Кривбасс: смотреть онлайн видеотрансляцию матча УПЛ
11:44
Опубликовано прощальное письмо Юргена Клоппа
11:33
В понедельник Интер заберут за долги (нужно найти 395 миллионов)
11:12
Артета: Надеюсь, в матче Манчестер Сити произойдет чудо
11:03
День Ройса: сегодня легенда попрощается с болельщиками Боруссии